はなまる チェジウ
前半30分は「野菜つかいきりムダなしレシピ」

おもいっきり主婦向け。

このコーナーが今日はムダかも。

チェジウさんとのトークはどっかのホテルでした。(録画?)

チェジウ、でか!

ヤックンがまた小さすぎんだろうけど。

黒田さんと一緒の映像でも思ったけどやっぱデカイわ。

それと肌がきれいね。

視聴者ファックスでもその秘訣を聞いてた。

「よく食べて、よく寝て、よく運動する」

岡江さんが耳ざとく「운동=うんどう」に気づかれた。

チェジウっ氏「『運動』は漢字語だから」

まさしくそれ以外言いようがないです。

いつになったら日本語韓国語の近似性が

日本で共通認識になるのかしら。


全体的にシナリオどおりにカッチリとトークは進んだかんじ。

通訳は根本理恵さん。

ほほうこの方が!

きっちりきっちり一語一語確実に通訳されてました。

ちょっと気持ち悪いくらいにしっかりされてましたなぁ。

訳されるまで岡江さんとヤックンはポカーンとしてて

それもおかしかった。

「隙(ピンドゥ?)の無い男は疲れるちゃなよ」は本音?


チェジウっ氏が撮ってきた写真。

「엽집의 멋있는 아버지」

賞状とトロフィーの写真では「マ~ニサランパッコ」言われてました。

「ヌグナピミリイッタ」の話題も。

もともとこの映画の広報で来たのか。

買ってきたDVD早く見ないと。
[PR]
by ton-cass | 2004-10-30 01:10


<< KCM - 흑백사진 오나라 I - 임세현 >>