カテゴリ:大長今( 2 )
宮廷女官 チャングムの誓い 第四話くらい
今週は三つの水。

「水桶の刑」の水、「飲み水を一杯持ってきなさい」の水、「黄砂」の水。

 試験を受けさせてもらうためにチャングマはずっと水桶持ってました。

スポコンドラマです。「ガラスの仮面」です。

チャングマと北島マヤがかぶります。
 
なんとか受けられるようになった試験では三国志、曹操の暗号。

他の設問はカットだそうです。

チャングマの利発さを際立たせるにはカットしないほうがよかったかと。

見てるほうはチンプンカンプンなんだろうけど。

曹操の暗号は先週の「黄巾の乱」に続いて「へぇ~~」です。

毎週ひとつ「東洋の教養」が出てくるのでしょうか?

 一杯の飲み水の謎かけ、ハン尚宮は何度もやり直しさせます。

ハンサングンは「顔を洗って出なおしてきなってことよ」

とチャングムの顔に水をぶっ掛けること、はしないものの何度もやり直し。

(水ぶっ掛け:「黒革の手帳」銀座ママの戦い)

チャングマの苦肉の策、笹の葉を浮かべるというのも何かの故事ですか?

正解は水そのものじゃないってことで。

 黄砂。ソウルは日本よりも黄土高原に近いしものすごいんでしょうね。

飢饉とか言ってましたよね。日本だと火山や台風で飢饉なのに。

火山の代わりに黄砂で飢饉が・・・?

沸かしたお湯で皿洗いして食材が痛まないですみました。

食材が痛むと?、疫病が流行るとも言ってたし。

恐るべし ♪黄砂に吹かれて 
←(追加

皿洗いでピンチになると思ったけどチャングマの株が上がりました。めでたし。


チャングマ利発です。今のところは父母のしつけや教育のおかげですが。

これだけ賢く美人(来週からはイヨンエ様)だと大奥ならば

将軍様の側室になるところだけど朝鮮時代はそういうのは無し?

美貌の「チャングムの方さま(イヨンエ姫)」


ハラハラドキドキ三つの水でした。

酸素も水素と化合すると水になる(あってますか・・・?)

「酸素のような透明な素肌を持った」ヨンエ氏

ということは水素はミンジョンホ(チジニィ氏)っすか。

化合する時には促進させたり抑制させたりするものもあるのでしょうか。

(理系知識もほとんどないのでいいかげんです)


「大長今」以外で最近ハマってるのが「黒革」、「大奥」です。
b0026797_20472378.jpg

[PR]
by ton-cass | 2004-10-31 20:46 | 大長今
오나라 I - 임세현
link mbc ost link

오나라Ⅰ

오나라 오나라 아주오나

가나라 가나라 아주가나

나나니 다려도 못 노나니

아니리 다려도 아니노네

헤이야 디이야 헤이야나라니노

오지도 못하나 다려가나



** 노랫말 풀이 **

오라고 한들 정말 오더냐

가라고 한들 정말 가더냐

하염없이 기다려도 어울리지 못하니

(날개가 있어도 날지 못하는 땅벌처럼 정이 있어도 나누지 못하니)

아니 아니 아니로구나

(님의 사랑은 내 뜻대로 되는것이 아니로구나)

아이고 아이고 어찌하랴

님이여, 오시지 않으려거든 날 좀 데려가주오



*더냐
過去を回想してたずねる:・・・したのか、・・・ていたか。

*땅―벌[―뻘][명사]
‘땅속에 집을 짓고 사는 벌’을 통틀어 이르는 말. 토봉(土蜂).
羽・翼のある生き物はたくさんある中でなぜ地蜂なん?

b0026797_10453893.jpg


歌詞を貼りなおしてみました。
[PR]
by ton-cass | 2004-10-29 19:10 | 大長今